زبان رسمی مؤسسۀ آموزش عالی بیمۀ اکو انگلیسی شد

یکی از مهمترین بحث­های صنعت بیمه بحث ترجمۀ متون بیمه است. وقتی در سال یکهزار و سیصد و هفتاد و پنج هجری شمسی برای نخستین بار توسط دکتر نادر مظلومی به پژوهشکدۀ بیمه معرفی شدم، پا به عرصۀ بحثی میان رشته­ای به نام ترجمۀ متون بیمه نهادم. از تلفیق صنعت ترجمه و صنعت بیمه صنعت جدیدی به نام ترجمۀ متون بیمه پا عرصۀ وجود می­نهد. ترجمۀ متون بیمه و ادبیات بیمه حوزه­ای است که تا کنون مظلوم واقع شده است.

مؤسسۀ آموزش عالی بیمۀ اکو به زبان انگلیسی خود معروف شد و مکتبی را در ترجمۀ بیمه به وجود آورد که می­توان نام آن را مکتب اکو نامید. این مؤسسه مترجمین توانمندی را به صنعت بیمه معرفی کرد که اکنون آثارشان در صنعت زبانزد است. و اکنون باری دیگر زبان مؤسسه به زبان انگلیسی برگشت. گر بر این مژده جان فشانم رواست. این خبر مسرت­بخش را به تمام دانشجویان، دانش­آموزان و اساتید مؤسسۀ آموزش عالی بیمۀ اکو تبریک میگویم وآرزوی انجمن دانش­آموختگان مؤسسۀ آموزش عالی بیمۀ اکو را در سر دارم.

/ 0 نظر / 23 بازدید